Примеры употребления "sığır eti" в турецком

<>
İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze. Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи...
İyi haber. Sindirilmemiş sığır eti. Хорошие новости - непереваренная говядина.
Sürekli sığır eti yemekten bıkmadın mı ha? И как вам не надоела эта говядина?
Peynir ve sığır eti... Говядина, сыр и....
Bu bir Aziz Patrick günü geleneği. Konserve sığır eti ya da bir polisi yumruklamak gibi. Это же традиция в день святого Патрика, как поесть отварной солонины или ущипнуть полицейского.
Sadece sığır eti yazmışız. Говяжьи, в упаковке.
İçinde kilo birinci sınıf sığır eti vardı. В нем было фунтов первоклассной техасской телятины.
Puro izmaritler, kurutulmuş sığır eti, golf çubukları, durumu çakmışsındır. Сигарные окурки, вяленая говядина, мишени для гольфа, поняла идею?
Düello seni onursuzluktan kurtarır, ama senin hayatını, sığır, sonsuza dek elinden alır. Дуэль хотя избавит тебя от бесчестия, но жизни тебя, скота, лишит навсегда.
Ohh, kuru eti ailelerini beslemek için kullanıyorlar. Они используют копчёную говядину, чтобы кормить семью.
Dostum, dün gece bir sığır sürüsü beynimde parti yapmış gibi sanki. Привет, чувак. Стало рогатого скота ещё танцует в башке от вчерашнего.
Yeni öldürülmüş hayvan eti arzulamanın nasıI bir şey olduğunu bilirim. Я знаю, каково это жаждать отведать еще теплого мяса.
Gerçek korna ve ziliyle Teksas Özel sığır ve dana taşıma treni! Специальный набор поездов с Техасским скотом с аутентичным гудком и колокольчиком!
Eti Johnny Dio hazırlıyordu. Джонни Дио готовил мясо.
Bugün yeni sürümüzden sığır kesiyoruz. Забиваем новое стадо скота сегодня.
İnsan eti de yer misiniz? Еще вы едите плоть людей?
Yani bazı insanlar klasik sığır ciğeriyle yapıyor ama onların pişirme hakkı olmamalı. Тогда берут обычные говяжьи почки, но правильно их готовить не умеют.
Biz domuz eti yemiyoruz. Мы не едим свинину.
Sığır satışından 00 dolar topladım. Я продала скот и получила.
Eminim, kaynayan insan eti hakkında bir şeyler düşünüyordur. Но выжигать человеческую плоть ему бы понравилось, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!