Примеры употребления "скота" в русском

<>
Сколько голов скота они заберут на этот раз? Bu sefer de bir sürü kafa kesecekler mi?
Ван Пелт и Ригсби возьмут Скота Манро. Van Pelt ve Rigsby Scott Munroe'ı tutuklayacaklar.
Мы возьмём след скота. Sığır ağılından izlerini süreriz.
Милая, я всю жизнь провёл возле скота. Tatlım, ben hayatım boyunca hayvanların etrafında çalıştım.
Привет, чувак. Стало рогатого скота ещё танцует в башке от вчерашнего. Dostum, dün gece bir sığır sürüsü beynimde parti yapmış gibi sanki.
Дуэль хотя избавит тебя от бесчестия, но жизни тебя, скота, лишит навсегда. Düello seni onursuzluktan kurtarır, ama senin hayatını, sığır, sonsuza dek elinden alır.
Некогда кавалерист, владелец фермы, ковбой, погонщик скота, коробейник. Eski süvari, sığır patronu, kovboy boğa tokatçısı, mekkare astsubayı.
В 2005 году, по имеющимся сведениям, в провинции насчитывалось более 3,5 млн голов скота и множество верблюдов. 2005'lerde 3,5 milyonun üzerinde kümes hayvanı ve çok sayıda deve olduğuna biliniyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!