Примеры употребления "sükunet" в турецком

<>
New York'a buruk bir sükunet çöktü. Весь Нью-Йорк замер в тревожной тишине.
Biraz sükunet için bırakıyorum bunları. Я лишь хочу немного покоя.
Işığın içinde huzur ve sükunet var. Свет - это мир и покой.
ve sükunet yahut karanlıklar içerisinde... в тишине или во тьме...
Barış, düzen ve sükunet sağlandı. Мир, порядок и спокойствие сохраняются.
"Bir çantanın içinde, Sükunet Denizi kıyısına bırakın. "Оставьте в бумажном мешке у Моря Спокойствия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!