Примеры употребления "тишине" в русском

<>
Хочу немного побыть в тишине. Sadece biraz sessizliğe ihtiyacım var.
в тишине или во тьме... ve sükunet yahut karanlıklar içerisinde...
И прислушайся к тишине. Ve şu sessizliği dinle.
Может, сходим в бар, попьём в тишине? Neden bir bara gidip sessizlik içinde bir şeyler içmiyoruz?
Хочет побыть в тишине и покое. Biraz huzur ve sessizliğe ihtiyacı var.
Давайте сейчас посидим в тишине. Pekâlâ, sessizce durun şimdi.
Однако, в Ветхом Завете есть слово которым призывают к тишине между речами. Ancak eski ahitte, olaylar arasındaki sakin dönem için kullanılan bir söz vardır.
Давайте обдумаем в тишине наши уроки. Sessizlik içinde bir müddet öğrendiklerimizi düşünelim.
Просто побыть в тишине. Sadece kafamı dinlemek için.
В тишине и холода. Sessizliğin ve soğuğun içinde.
Ели ужин, в неловкой тишине. Büyük bir sessizlik içinde yemek yedik.
Я просто хотела провести перемену в тишине. Boş zamanımı biraz sessizlik içinde geçirmek istemiştim.
Те, кого ты осуждаешь, не могут писать в тишине. bir boka yarar bir şey yazabilen hiç kimse huzur içinde yazamaz.
Я предпочитаю летать в тишине. Sessizlik içinde uçmayı tercih ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!