Примеры употребления "sözünün eri" в турецком

<>
Sözünün eri adammışsın yani! Ты же человек слова!
Ben sözünün eri bir adamım Ajan Doggett. Я - человек слова, Агент Доггетт.
Sözünün eri bir adamdi. Он был человеком слова.
Emekli olduğunda bile bize sözünün eri olduğunu göster. Покажи нам что держишь свое обещание об отставке.
Sözünün eri, ha? Человек слова, да?
Sözünün eri olmayan biri, bir hayvandan daha iyi olamaz. Человек, не сдержавший слова, не лучше любого зверя.
Ben sözünün eri bir adamım. И я человек своего слова.
Katil soytarımız sözünün eri. Наш шутник-убийца держит слово.
Arazide en güvenilir keşif eri ve takipçi. Самый надежный разведчик и следопыт в штате.
Senin sözünün bir geçerliliği yok. У твоих слов нет подтверждения.
Sözümün eri bir kadınım. Я держу своё слово.
Evet. Söylesene kardeşim bu günlerde bir adamın sözünün değeri nedir? Ну так ответь мне, чего сегодня стоит слово мужчины?
Ben sözümün eri biriyim Elena. Я человек слова, Елена.
Sözünün erisin, değil mi? Ты человек слова, верно?
Ben sözümün eri biriyim. Я всегда держу слово.
Sözünün hiç bir değeri yok! Твое слово ничего не стоит!
O, sözünün adamıdır. Он человек слова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!