Примеры употребления "söz verir misiniz" в турецком

<>
Karıma söylemeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете не рассказывать моей жене?
Benden nefret etmeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете, что не возненавидите меня?
Kızın hayatta olduğundan kimseye bahsetmeyeceğinize söz verir misiniz? Вы обещаете не разглашать, что она жива?
Sana bir şey söylersem, gülmeyeceğine söz verir misin? Я расскажу тебе кое-что. Только не смейся, ладно?
İnanca önem verir misiniz, Bay Hardy? Каков уровень вашей веры, Мистер Харди?
Sana bir şey söylersem kimseye anlatmayacağına söz verir misin? Если я скажу что-то, обещай никому не рассказывать.
Dikkatinizi verir misiniz, lütfen. Пожалуйста, минуту внимания всем.
Kimseye bir şey söylemeyeceğine söz verir misin? Ты обещаешь, что ничего не скажешь?
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Anneni hapiste ziyaret edeceğine söz verir misin? А ты обещаешь навещать меня в тюрьме?
Hepsi bu kadarsa, devam etmeme izin verir misiniz? Если это всё, может, мне можно продолжить?
Doğruyu söyleyeceğine söz verir misin? Обещай, что скажешь правду?
Onu bulursanız bana haber verir misiniz? Если найдете, дадите мне знать?
Bana yardım edeceğine söz verir misin? Ты обещаешь, что поможешь мне?
Size uçağımı göstermeme izin verir misiniz? Вы позволите показать вам мой самолёт?
Eğer sana gerçek öngörüleri verirsem,.. sahnede tekrar etmeyeceğine söz verir misin? Если я дам тебе реальные прогнозы, обещаешь не говорить их на сцене?
Bize biraz izin verir misiniz Bayan Marchand? Вы нас не оставите, мисс Маршан?
Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin? Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать?
Soruma cevap verir misiniz lütfen Dr. Shepherd? Вы можете мне ответить, доктор Шепард?
Seni serbest bıraktığımda bir saat içinde nezarete döneceğine söz verir misin? Если я тебя выпущу, дашь мне слово вернуться через час?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!