Примеры употребления "rica ettim" в турецком

<>
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Bizimle Dahlia'nın bazı sırlarını paylaşman umuduyla gelmeni rica ettim. Я пригласил тебя в надежде услышать некоторые тайны Далии.
Sağdıcım olması için Alexis'e rica ettim. Я попросил Алексис быть моим шафером.
Sadece komşum, beni havuz partisinden almasını rica ettim. Это моя соседка. Она просто забрала меня с вечеринки.
Dr. Hodgins'ten testere bıçağı kalıntı bırakmış mı diye incelemede bulunmasını rica ettim. Я попрошу доктора Ходжинса отсеять макрочастицы, которые могли быть оставлены пилой.
Ben de Müfettiş Nelson'dan bir araştırma yapmasını rica ettim. И я попросил нашего славного инспектора Нельсона навести справки.
Bay Chandler'dan benimle Afrika'ya eşlik etmesini rica ettim. Я предложил мистеру Чендлеру сопроводить меня в Африку.
Eski bir arkadaşa kayıtları göndermesini rica ettim. Я попросила друга сделать копии медицинских записей.
Ayrıca, sana söylememesini rica ettim. Я попросил его не говорить тебе.
Yalnız gelmesini ben rica ettim. Я попросил её прийти одной.
Kibarca rica ettim Dan. Я попросил ее вежливо.
Ondan gitmesini rica ettim. Я попросил его уйти.
Ona benden önce atlamasını rica ettim. Я попросил её поменяться местами. Попросил?
Sizden sadece beni dinlemenizi rica ettim. Я прошу Вас только послушать меня.
Juan Manuel'e uğramasını rica ettim. Я попросил Хуана Мануэля заехать.
Tom Mary'nin onu eğlence parkına götürmesini rica ettim. Фома попросил Машу подвезти его до парка развлечений.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Hank, sanırım hanımefendi senden gitmeni rica etti. Хэнк, кажется, дама попросила тебя уйти.
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!