Примеры употребления "resmi" в турецком с переводом "официальное"

<>
Bir şeyler öğrenir öğrenmez, resmi bir açıklama yapacağız. Как только что-то узнаем, мы сделаем официальное заявление.
Şimdi, resmi geçit töreni ismini açıklayarak başlamak istiyorum. Итак, я хотела бы объявить официальное название парада.
Ama bu resmi bir görev değil. Но это же не официальное задание!
Dünkü vurulma hakkında resmi soruşturma açılacağına dair resmi bir evrak geçti elime. И я только что узнал, что будет официальное расследование вчерашней стрельбы.
Resmi Beyaz Saray Fotoğrafı: Pete Souza. Официальное фото Белого дома, автор - Пит Соуза.
Bu resmi polis işi, anne. Это официальное полицейское дело, мам.
Michael, resmi bir soruşturma açmak için kırk sekiz saat beklememiz gerek. Майкл, мы должны подождать часов, прежде чем начать официальное расследование.
Oden Spor Şirketi, büroma şirketi satın almak için resmi teklif getirdi. "Один Спортс" прислали мне в офис официальное предложение выкупить компанию.
Bu, artık soruşturmamızın belirli bir kişiye odaklanacağı üzerine resmi bir açıklamadır. Это официальное заявление что теперь на дознание будет ориентируясь на конкретного человека.
Bu gece Sheldon'ın ilk kez resmi bir buluşmaya çıktığını demek istiyorum. Я имела в виду, сегодня у Шелдона первое официальное свидание.
22 Şubat 2017'de Apple, kampusun resmi adını "Apple Park" olarak isimlendirdi ve konferans salonu "Steve Jobs Theater" olarak ilan edildi. Tasarım. 22 февраля 2017 года Apple представила официальное название кампуса "Apple Park", и название аудитории "Steve Jobs Theater".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!