Примеры употребления "radyasyon zehirlenmesi" в турецком

<>
Önce veba, şimdi radyasyon zehirlenmesi. Сначала чума, теперь радиационное заражение.
İkisinde de akut radyasyon zehirlenmesi çıktı. Оба умирают от острого радиационного отравления.
Basit bir radyasyon zehirlenmesi ve komutayı elimden alıyorlar. Простое радиоактивное отравление, и они отстраняют меня.
"Radyasyon zehirlenmesi." "Радиационное отравление".
Sen, evini kontrol edip, radyasyon ve toksin testleri yap. Ты, проверь его дом и лабораторию на радиацию и токсины.
Ağır metal zehirlenmesi, ataksiyi ve nöbetleri açıklayabilir. Отравление тяжелыми металлами объяснило бы атаксию и приступы.
Radyasyon seviyesine bakar mısın? Вон там датчик радиации.
İnterferon ağır metal zehirlenmesi içinde onaylı bir tedavi değil. Интерферон не одобрен и для лечения отравления тяжёлыми металлами.
Şimşek, atmosferdeki radyasyon... Молния. Радиация в атмосфере.
Kan zehirlenmesi riski var. Есть риск заражение крови.
İki hafta arayla agresif kemoterapi ve radyasyon ile aşamalı ekzisyon. Агрессивная химия и облучение со ступенчатым иссечением спустя две недели.
Hayır, bildiğimiz zehir zehirlenmesi. Нет, типа отравление отравой.
- Yaşlı Paslı'mız trionik bir radyasyon sızıntısından muzdarip. 'Старый ржавый здесь перенесенного Trionic утечку радиации.
Ağır bakteriyel gıda zehirlenmesi nöbeti ve kusmayı açıklar. Острое бактериальное пищевое отравление объясняет приступ и рвоту.
Bütün vücuduna radyasyon vermemek için bir sebebe ihtiyacım var. Мне нужна причина, чтобы не делать полное облучение.
Gıda zehirlenmesi, sanırım. Думаю, пищевое отравление.
Sonrasında radyasyon tehlikesi tehdidi yok. Остаточная радиация нам не грозит.
Yalnızca bir gıda zehirlenmesi. Это просто пищевое отравление.
Kemoterapi ya da radyasyon kaynaklı doku hasarı yok. Никаких повреждений тканей от химии или лучевой терапии.
Hayır, kan zehirlenmesi için daha fazla zaman gerekir. Нет, для развития сепсиса потребовалось бы больше времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!