Примеры употребления "заражение" в русском

<>
Могли ли ведьмы нанять Исаака, чтобы начать заражение чумой? Isaac cadılar tarafından bu salgını başlatmak için kiralanmış olabilir mi?
Не просто заражение, целый комплекс. Tek salgın değil, çeşitli salgınlar.
Она может получить заражение крови. Her an kan zehirlenmesi olabilir.
Похоже, заражение остановилось. Enfeksiyon artık faal görünmüyor.
Наверное, заражение спровоцировало какую-то беду. Salgın, birinin sorununu aktifleştirmiş olmalı.
Есть риск заражение крови. Kan zehirlenmesi riski var.
Даже если он пережил ампутацию шанс получить заражение был высокий. Organ kopmasından sağ kurtulmuş olunsa bile enfeksiyon kapma riski yüksekti.
Отец четверых детей, моряк, заражение стафилококком из-за ржавого рыболовного крючка. Dört çocuk babası, denizci paslı bir oltaya bastığı için enfeksiyon kapmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!