Примеры употребления "Во сне" в русском

<>
Легендарный солдат прелестна во сне. Efsanevi askerimiz uyurken çok şirin.
Том умер во сне. Tom uykusunda öldü.
Йорн Утзон умер во сне утром 29 ноября 2008 года, так и не побывав в Австралии и не увидев завершённого оперного театра. Jørn Utzon, 29 Kasım 2008 günü uykusunda bir kalp krizi sonucu Kopenhag'da vefat etti.
Он просто здесь умер. Во сне. Bu otelde, uykusunda ölmüş işte.
Я снял с нее одежду, мы начали, жизнь прекрасна и вдруг он начал смеяться во сне. Kızın tişörtünü çıkardım, olaya koyulduk işte hayat güzel falan derken, bu inek birden uykusunda gülmeye başladı.
Бо умер во сне по естественным причинам. Beau uykusunda, doğal nedenlerden ötürü öldü.
Ты ходишь во сне! Becca, uykunda yürüyorsun.
Он выяснил относительности во сне. O izafiyet kuramını rüyalarında çözmüş.
Этот мир мне показали бабочки во сне? Rüyamda kelebeklerin bana gösterdiği dünya bu mu?
Только во сне я нажимал на курок или меня избивали до смерти. Rüyalarımda, ya tetiğimi çektiğimi ya da dayak yiyenin ben olduğumu görüyordum.
Будь самим собой во сне. Rüyada nasıl biriysen öyle davran.
Ты станешь святой, которая умерла во сне. Uykusunda ölen bir azize olacaksın. - Hayır!
Я видела его во сне. Ama yüzlerce defa rüyalarımda gördüm.
Такие наркоманы, что желудок промываем, во сне умираем, и она отреагировала неадекватно. Sürekli midesini yıkatan, uykusunda ölen uyuşturucu bağımlılarından. Bu yüzden de aşırı bir tepki verdi.
Он умер во сне, и концы в воду. Uykusunda ölmüştü, Hiç kimse hizmetçiden daha zeki değildi..
Чтобы эти черные животные перерезали нас как свиней во сне? Bu kara hayvanların bizi domuz gibi uykumuzda boğazlamasını mı istiyorsun?
Я видела тебя во сне. Rüyamda seni görüyordum ben de.
Во сне твои глаза двигаются. Bu sensin gözlerin rüyanda yürüyor.
Я тебя видела во сне... Dün gece seni rüyamda gördüm.
Они просто предлагают вам надежную руку, обнимающую тебя во сне. Sadece size gece uyurken sarılacak sıcak, koruyucu bir kol sunuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!