Примеры употребления "psikolojik travmaya" в турецком

<>
Depremler, psikolojik travmaya neden olabiliyor. Землятресение может стать причиной психологической травмы.
Savaşlar yıkıma yol açıyor, ablukanın etkisi altında insanların sinirleri yıpranıyor ve uzun süreli psikolojik rahatsızlık oluşturuyor. Войны опустошают, а когда к этому добавляется ощущение постоянной осады, то вы живете в постоянном психологическом напряжении.
Psikolojik açından konuşuyorum, bir yangını başlatma yöntemi anlamlı değildir. С точки зрения психологов, способ поджигания не имеет значения.
Bay Schneider, işin psikolojik çözümleme kısmını bana bırakın! Герр Шнайдер! Позвольте уж мне судить о психологии.
Sence bu psikolojik olabilir mi? Думаешь это может быть психологическое?
Psikolojik ve fiziksel şiddet. Физическая и психологическая жестокость.
Büyük bir travma yaşamış psikolojik olarak kırılgan bir kadın. Она психологически ранимая женщина, которая пережила большую травму.
Aynı medikal ve psikolojik altyapıya. Одинаковый медицинский и психологический багаж.
Sadece psikolojik etkiler yaratmaz. Это не просто психологическое.
Sanırım bilinmeyen bir psikolojik travma yüzünden beyni zarar gördü. Думаю, это все из-за какой-то сильной психологической травмы.
Psikolojik saçmalıklar geveleyip her şeyi anladığınızı sanıyorsunuz. Считаете, мне нужна эта психологическая чушь?
Belki psikolojik rahatsızlık ya da halüsinasyonlar görebilirsin. Вы можете испытывать психические нарушения, галлюцинации.
Herhangi birine bak. Benzer geçmişler, psikolojik anormallikler. Выявить совпадения, схожие условия, психологические отклонения.
Bu mümkün, ama onun kaza öncesi psikolojik durumunu değerlendirmem gerekecek. Возможно, но мне нужно оценить его психологическое состояние до крушения.
Özel yapım psikolojik resim. Это специальная психологическая ловушка.
Raporları gördün Gordon. Hiçbir fiziksel, biyolojik ya da psikolojik değişimin izi yok. Как говорится в рапорте нет никаких признаков физических, биологических или психологических изменений.
Psikolojik ataklar, etik olmayan davranışlar? Психологическая нестабильность, морально сомнительные поступки?
Psikolojik Cinayet ve Kriz Brimi'ne hoşgeldiniz. С почином в отделе криминальной психологии.
Benim psikolojik bir sorunum yok! У меня нет психологических проблем!
Oldukça temiz ve becerikli. bu onun psikolojik imzası. Чисто и эффективно - это его психологическая подпись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!