Примеры употребления "prova yapmaya" в турецком

<>
Çok mutlu görünüyor. Prova yapmaya hazır. В хорошем настроении и готова репетировать.
Ocak 2008'de, Immortal yeni albüm için içerik yazmaya ve prova yapmaya başladı. В январе 2008 Immortal начали репетировать и записывать материал для нового альбома.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Sen de prova odasının kontrolünü kaybettin. И ты потерял контроль над репетиционной!
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Sonunda teşrif ettiğin için de sağ ol. - Prova bitti. Спасибо, что заехала к нам, но репетиция уже кончилась.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Bu prova için olan giysi bu sanıyordum. Я думал, сегодня репетиция в костюмах.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
ve David Spade ile ilk prova iyi gidiyor gibi görünüyor. и первая репетиция с Дэвидом Спейдом по-видимому проходит очень хорошо.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Kimyaları üzerine prova yapıyorlar. Они отрабатывают своё взаимопонимание.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Prova ve fotoğraf çekiminden sonra odalarınıza geçebilirsiniz. После репетиции и фотосъемок вы можете разойтись.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Bu bir prova değil, millet. Внимание всем, это не репетиция.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Prova ne zaman bitti? Во сколько закончилась репетиция?
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Her şey mükemmel olsun diye prova yapıyoruz. Репетиция нужна, чтобы все прошло безупречно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!