Примеры употребления "programa uyuyor" в турецком

<>
İkinizin uyuyor olması gerekmiyor muydu? Разве вы не должны спать?
Bir programa girmen lazım. Тебе нужно пройти программу.
Sessiz olur musun, çocuklar uyuyor. Потише. Дети спят. - Рэй!
Bir programa dahil oldum. Я участвую в программе.
Herkes uyuyor bu yüzden senin de uyuman gerek. Все уснули, И ты усни! Усни!
Programa geri dönebilir miyiz lütfen? Давай все-таки вернемся к расписанию?
Aşığın bir kütük gibi uyuyor. Ваш любовник спит как собака.
Bu programa girmek için hile mi yaptın? ты жульничала, чтобы попасть в программу?
Bebek uyuyor, Roz. Она заснула, Роз.
Programa uy, lütfen. Придерживайся программы, пожалуйста.
Uyuyor, şu anda seni göremez. Daha sonra. Спит, она не может сейчас тебя увидеть.
Bir arkadaşım beni programa yazdırdı. Друг отвел меня в программу.
Geceleri iyi uyuyor mu? Она хорошо спит ночью?
Programa döneceğini söyleme sakın bana. - Biz kazandık, öyle değil mi? не говори, что он вернулся на шоу мы же победили, да?
Sorun değil, çocuklar uyuyor. Всё хорошо, дети спят.
Ayrıca, bir programa da çıkayım diyordum. Еще я надеюсь попасть на какое-нибудь шоу.
Çocuklar mışıl mışıl uyuyor. Дети уже крепко спят.
Ama bitmiş bir programa sahip değilsin. Но Вы не имеете законченной программы.
Tamam, bebek uyuyor! Ребята, ребёнок спит.
Herşey programa göre gidiyor. Все идет согласно графику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!