Примеры употребления "programını" в турецком

<>
Komutan Tuvok, Doktor'un programını bozmak üzere pozisyon almış olacak. Коммандер Тувок будет на позиции, чтобы отключить программу доктора.
Madem o kadar çok vaktin var, programını konuşalım mı? Раз у тебя столько времени, давай составим твой график?
Galiba "Bu benim şirinim" adındaki TV programını unuttun. Может вы помните шоу под названием "Мой карапуз".
Sana tüm seyahat programını bir ay önce gönderdim. Да, я отправила тебе маршрут месяц назад.
Peder Walker, bana ders programını verdi. Отец Уолкер дал мне ваш учебный план.
Lemon, NBC rehber programını kapatmaya karar verdim. Лемон, я решил свернуть стажерскую программу NBC.
Bu dövme neden Hudson futbol programını işaret ediyor onu bulmak zorundayız. Осталось понять, почему эта тату указывает на футбольную программу Гудзонского.
Bugün, Varşova Üniversitesi sınırları içinde kurumun çalışma programını ve kamu düzenini bozan olaylar baş gösterdi. Сегодня, натерритории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок.
Her hafta Erica'nın programını izliyorum, düğünü görmek için sabırsızlanıyorum. Я смотрю шоу Эрики каждую неделю. Жду не дождусь свадьбы.
O bilgisayar virüsü İran'ın nükleer programını onlarca yıl geriye götürmüştü. Этот компьютерный вирус отбросил ядерную программу Ирана на десятилетия назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!