Примеры употребления "pratik yapman" в турецком

<>
Biraz pratik yapman lazım. Тебе не помешает практика.
Aylarca pratik yapman gerekir. Он требует месяцев тренировок.
Aylarca prova ve pratik yapman gerek. Ты должен репетировать и практиковаться месяцами.
Yapman gereken tek şey öyleymiş gibi davranmak! Просто притворись, что ты мой парень!
Teori ve pratik bir arada olmalıdır. Теория и практика должны быть едины.
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Biz pratik insanlarız, Poirot. А мы практики, Пуаро!
Ve zamanı gelince, aynısını senin de bana yapman en iyisi olur. И когда придет время, лучше тебе сделать то же для меня.
Pratik apmaya devam etmeliyim. Мне необходимо продолжать практиковаться.
Onu son bir kez görmek yapman gereken şeyi zorlaştırır. будет только сложнее сделать то, что ты должен.
'Pratik' olarak lisanslı mı? "Практикующий"? С лицензией?
Ne yapman gerektiğini anladın mı, Locusta? Ты поняла что должна сделать, Локуста?
Şimdi biraz pratik yapalım. Burda eski bir kasa var. А теперь перейдем к практическим упражнениям на модели сейфа.
Şimdi, yapman gerekenler şöyle: Вот что вам предстоит сделать.
David, sen pratik ve düzenlisin. Дэвид, ты практичный и организованный.
Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak. Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата.
Geçen yıl bir sürü pratik yapmıştım. В прошлом году было много практики.
Hiçbir şey. Açıklama yapman gerekmiyor. Вам не нужно ничего объяснять.
Yalnızken pratik yaptım, çünkü çok güzel dans ediyorsun. Я тренировался один, ведь ты так хорошо танцуешь.
Gitmesi gerekiyor ve senin de bunu yapman gerekiyor. Он должен уйти, так что сделай это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!