Примеры употребления "pozisyona" в турецком

<>
Kraliçenin sana ihtiyacı var, partinin sana ihtiyacı var ve açıkçası ben de sarayda bir pozisyona hayır demem. Вы нужны королеве, вы нужны вашей партии, а мне бы пришлось по душе место при дворе.
Bu beni oldukça zor bir pozisyona koyuyor. Это ставит меня в крайне неудобное положение.
Elbette çünkü senin pozisyona girmene izin verdim. Bu çok kolay. Да, но ты находился в позиции, это легко.
İmparatoriçe Chabi'nin ölümü, bizi güçlü bir pozisyona getiriyor. Смерть императрицы Чаби, ставит нас в позицию силы.
Bu beni eşsiz bir pozisyona sokuyor. Это ставит меня в уникальное положение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!