Примеры употребления "planın parçası" в турецком

<>
Yasal işlere geçmek de planın parçası. Как и жизнь в рамках закона.
Bak. Hepsi daha büyük bir planın parçası Krake. Слушай, это часть большого плана, Крейг.
Hepsi mükemmel bir planın parçası. Это все части божественного плана.
Kendisinin, Gözcüleri alt edecek önemli bir planın parçası olduğunu söyledi. Сказал, что мальчуган является частью важного плана победы над Наблюдателями.
Harold'ın yemeğe sızma planı ben düzenledim. Ama zehir asla bu planın parçası olmadı. Я организовала проникновение Гарольда на банкет, но яда в плане не было.
Çocuğumuz da planın bir parçası. Наш ребёнок - часть плана.
Ve Viktor, bilmelisin ki, bu herhangibir planın bir parçası değil. И Виктор, вы должны знать, это не часть какого-то плана.
Bunlar planın bir parçası olmalı. Karışık işler abi. Наверное, это часть плана - сложные хитросплетения.
Bırakın gitsinler. Bu da planın bir parçası. Пусть убегают, это все часть плана.
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu. Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина.
Planın ince ayrıntıları konusunda öyle büyük bir anlaşmazlık yok. Это не столько разногласия, Сколько обсуждение нюансов плана.
Vera planının bir parçası mı? Вера является частью этого плана?
Planın kendinize düşen kısmını yerine getireceksiniz. Вы исполните свою часть высшего плана.
Tartışma araştırmanızın bir parçası mıydı? Это было частью вашего исследования?
Bu planın bir parçasıydı. Это было частью плана.
Sadece kıytırık bir cam parçası. Это просто никчемный кусок стекла.
Face, muhteşem bir planın en önemli özelliği nedir? Мордашка, что самое главное в хорошо продуманном плане?
Alt tarafı bir kâğıt parçası! Это всего лишь кусок бумажки!
Pekâlâ, neymiş bakalım senin "efsanevi" planın? Хорошо, так в чем заключается этот легендарный план?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!