Примеры употребления "piyasaya" в турецком с переводом "выпущен"

<>
İkinci albümü "Canterò" Kasım 2010'da piyasaya çıktı. Его второй альбом Cantero был выпущен в ноябре 2010 года.
Mart 1996'da, ürünlerin ilk paketi piyasaya sürüldü. В марте 1996 года выпущен первый пакет продукции.
22 Haziran 2010 tarihinde Sensory Records tarafından ABD'de piyasaya sürülmüştür. Альбом также был выпущен в США на лейбле Sensory Records 22 июня 2010.
Guetta'nın ikinci albümü "Guetta Blaster", 2004'te piyasaya çıktı. Второй сольный альбом - Guetta Blaster, был выпущен 13 сентября 2004 года.
19 Ağustos 2016 tarihinde ise Amerika çıkış parçası olan LIFTED teklisi piyasaya sürüldü. 19 августа 2016 года был выпущен дебютный американский сингл "Lifted". Издание "Time" назвало её "будущим k-pop в Америке".
İkinci single "Second Place", Haziran'da piyasaya çıktı. Второй сингл, "Second Place", был выпущен 14 июня 2011 года.
Rihanna'nın dördüncü stüdyo albümü "Rated R" 2009'un Kasım ayında piyasaya çıktı. Четвёртый студийный альбом певицы - Rated R, был выпущен 23 ноября 2009 года.
İsveç'te 18 Şubat 1994'te ve Japonya'da 24 Eylül 1994'te piyasaya çıkmıştır. Изначально был выпущен в Швеции 18 февраля 1994 и 24 сентября 1994 в Японии.
Microsoft OneNote 2007'nin piyasaya sürülmesine eşlik ederek, Office Mobile program dizisine yeni isteğe bağlı bir ek, OneNote Mobile olarak piyasaya çıktı. Следующим был выпущен Microsoft OneNote 2007, как дополнение к линии программ "Office Mobile".
Dr. Dre'nin ilk solo albümü "The Chronic", Death Row Records etiketiyle piyasaya çıktı. Дебютный сольный альбом Дре The Chronic был выпущен на студии Death Row Records в следующем году.
Ben Heine'nin ilk experimental albümü olan "Sound Spiral" 2015 senesinde piyasaya sürüldü. Первый экспериментальный альбом Бена Хайне "Sound Spiral" был выпущен в 2015 году.
"Tatar ve Geleneksel Türk Şarkıları" adlı Electrecord tarafından kaydedilen en son stüdyo albümü 2009 yılında piyasaya sürüldü. Ailesi. Её последний студийный альбом под названием "Татарские и турецкиие традиционные народные песни" был выпущен в 2009 году под лейблом Electrecord.
Telefon, 2013 yılında, ilk cep telefonlarını alması gereken gelişmekte olan pazarlardaki insanlar için piyasaya sürüldü. Телефон изначально был выпущен в 2013 году для людей на развивающихся рынках, которым по-прежнему был нужен свой первый мобильный телефон.
Bu sürüm özellikle Windows Mobile Smartphone ve Cep bilgisayarı donanım özellikleri henüz piyasaya çıkmadığı için Handheld PC donanım platformu için idi. Этот релиз был специально выпущен для аппаратной платформы Handheld PC, тогда как спецификация оборудования Microsoft Smartphone и Pocket PC ещё не были опубликованы.
12 Ağustos 2009'da Office Mobile'nın Microsoft ve Nokia arasındaki ortak bir anlaşma olarak Symbian platformu için de piyasaya sürüleceği açıklandı. 12 августа 2009 года было объявлено, что Office Mobile будет также выпущен для платформы Symbian, после совместного соглашения между Microsoft и Nokia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!