Примеры употребления "piyade teşkilatı" в турецком

<>
Evet hanımefendi, Deniz Piyade Teşkilatı. Так точно, мэм. Морская пехота.
Baş komiser Colvin, Polis Teşkilatı benim kurulumun gözetimi altındadır. Старший офицер Колвин, это мой комитет контролирует Департамент Полиции.
Deniz Piyade Sınıfı 'ndaydım. Я был в морской пехоте.
Uyuşturucu İnfaz Teşkilatı tüm mahkumlarla bilinen uyuşturucu satıcılarını karşılaştırıyor. Нарко-контроль проверяет всех заключенный на связи с известными наркоторговцами.
Deniz Piyade Birliği'ndeki komutanıyla çekilmiş bir fotoğrafı. General Chuck Ellison. На этой фотографии она с командующим Корпуса морской пехоты генералом Чаком Эллисоном.
Verdiniz, ama bütün teşkilatı harekete geçirmem lazım onu bulmak için. Конечно, я отправлю весь отдел на его поиски, да?
Piyade yok, kesinlikle! Пехоты нет, точно!
BND, Alman teşkilatı. ФРС - немецкая разведка.
Eski asker, piyade. Бывший военный, пехотинец.
Emniyet Teşkilatı Başmüfettişi sıfatıyla davet edilmiştim. Меня пригласили как шеф-инспектора Национальной Жандармерии.
Amerika Deniz Piyade Kuvveti! Это морская пехота США.
Mei-Ling Cho, Çin haber alma teşkilatı. Ее зовут Мэй-Линг Чо, китайская разведка.
Piyade tankların arkasına saklanacak ve onları erteleyecek. Пехота прижмётся. Танки притормозят. И сразу мы.
Öyle olsa bile bu ulusal bir istihbarat teşkilatı. Так или иначе, это же служба разведки.
Piyade ve gürzcüler önde. Пехота будет в авангарде.
1992'nin Ekim ve Aralık ayları arasında, Sırbistan'daki Sancak bölgesinin Avrupa misyonu Güvenlik ve İşbirliği Teşkilatı üyesi oldu. С октября по декабрь 1992 года он входил в состав миссии ОБСЕ в регионе Санджак в Сербии.
kişi kadar, piyade. Около шестисот, пехотинцы.
Evet, o piyade. Ага, той пешкой.
Denizci mi piyade mi? Флот или Морская пехота?
Büyük baban piyade miydi? Ваш дедушка был пехотинцем?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!