Примеры употребления "разведка" в русском

<>
Нам нужна "серая" разведка, транспорт и команда единомышленников. İstihbarat için bir bağlantıya, ulaşım aracına ve silahlara ihtiyacım var.
Значит, разведка до темноты? Akşama kadar keşif mi yapacağız?
разведка Звездного Флота продвигается в расшифровке коммуникационных кодов маки. Yıldız filosu İstihbaratı Maquis iletişim kodlarını kırmada ilerleme kaydediyor.
Ее зовут Мэй-Линг Чо, китайская разведка. Mei-Ling Cho, Çin haber alma teşkilatı.
И почему Испанская разведка преследует меня? İspanyol istihbaratı niye benim peşime düşsün?
Это разведка, а не боевая миссия. Bu bir keşif görevi, savaş değil.
Да, польская разведка... Evet, Polonya İstihbaratı...
Хорошо. Старая военная разведка для тебя. Al sana şanlı ABD Ordusu İstihbaratı.
Правительственная разведка, крупное мошенничество. Hükümet istihbarat, ciddi suçlar.
Сегодня наша разведка потерпела серьёзное поражение. Dün büyük bir istihbarat başarısızlığı yaşadık.
Морская разведка Китая не отвечает за китайских военных. Çin Deniz Kuvvetleri İstihbaratı Çin ordusundan sorumlu değil.
Хорошая старомодная агентурная разведка. Eski tarz beşeri istihbarat.
Источники в ИСАФ предполагают, что замешана разведка Пакистана. ISAF kaynakları, işin içinde istihbarat örgütleri olabilir diyor.
Разведка, военные, прикольные красные береты. İstihbarat, ordu, tatlı kırmızı bereliler.
Кошачья разведка, говоришь? Kedi İstihbaratı öyle mi?
Вся британская и американская разведка. Bütün İngiliz ve Amerikan istihbaratı.
Русская разведка хочет поболтать о нападении на граждан России в США. Rus istihbaratı Amerika'daki Rus vatandaşlarına yönelik bir saldırı olacağı bilgisine ulaştı.
Так как проходит разведка? Peki keşif nasıl gidiyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!