Примеры употребления "pirinç" в турецком

<>
Gelirken size biraz pirinç ve oyuncak getirdim. Я принесла вам немного риса и игрушки.
Pirinç, çiğ balık ve yosun. Рис, сырая рыба и водоросли.
Hayır. Hayır. Bak, Tüm istediğim üç tane soğanlı tavuk ve üç tane beyaz pirinç. Нет, Вы понимаете, мне нужно только три порции курицы с чесноком и рисом.
Ama benim için artık sadece esmer pirinç ve soda. Но я сижу на коричневом рисе и минеральной воде.
Bana ders vermek istiyorsan önce bir şişe pirinç şarabı al! Нечего мне нотации читать! Лучше купи бутылку рисового вина!
Eşin için oraya biraz pirinç keki koydum. Тут ещё рисовое печенье для вашей жены.
Pekala Robbie, Annene bir pirinç köftesi götür. Ладно, Робби, отнеси маме рисовый шарик.
Tuhaf etleri, komik müzikleri, pirinç düşkünlükleri. Странное мясо, забавная музыка, много риса.
Mutlu Budist, sadece et suyu ve pirinç yiyordu. Счастливый буддист, он ел только рис и подливу.
Ben tavuk ve pirinç değil, tavuk ve yıldız makarna istedim. Я просил курицу со звездочками, а не курицу с рисом.
Kuşlar tıka basa pirinç yedikten sonra başka bir şey yemek istemiyorlar. Птицы его съедают, а потом кроме риса ничего не едят.
Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı. В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии.
Sushi yapımının en önemli bölümü şudur: Pirinç ve balığın birlikteliğini yaratmak. Самое важное в приготовлении суши - создать баланс межу рисом и рыбой.
Ne kadar pirinç kullanacağımı bilmiyordum. Karides için ne kadar su gerekli onu da bilmiyordum. Birazcık taştı. Я не знал, сколько нужно риса для варки, а вода для креветок убежала немножко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!