Примеры употребления "рисом" в русском

<>
Пока ты здесь, не сбегаешь в магазин за рисом? Gitmeden evvel dükkandan bir koşu bir paket pirinç alabilir misin?
А затем он пошел в ближайшую бакалею и купил мешок с рисом. Sonra da en yakın markete gidip, bir çuval pirinç satın aldı.
Нет, Вы понимаете, мне нужно только три порции курицы с чесноком и рисом. Hayır. Hayır. Bak, Tüm istediğim üç tane soğanlı tavuk ve üç tane beyaz pirinç.
Мальчики, я готовлю чечевицу с рисом. Çocuklar, biraz tarla bezelyesiyle pilav pişiriyorum.
Рагу с диким рисом. Étouffée ve sebzeli pilav.
Самое важное в приготовлении суши - создать баланс межу рисом и рыбой. Sushi yapımının en önemli bölümü şudur: Pirinç ve balığın birlikteliğini yaratmak.
Курицу с жаренным рисом. Pilav ile kızarmış tavuk.
Я просил курицу со звездочками, а не курицу с рисом. Ben tavuk ve pirinç değil, tavuk ve yıldız makarna istedim.
Мне нужно поговорить с Рисом. Şimdi Rhys ile konuşmam gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!