Примеры употребления "риса" в русском

<>
Чуть риса, чуть рыбы. Hep pirinç ve balık yemişler.
Тебя не разглядеть за зернышком риса. Şu pirinç öbeğinin arasından göremedim seni.
Я не знал, сколько нужно риса для варки, а вода для креветок убежала немножко. Ne kadar pirinç kullanacağımı bilmiyordum. Karides için ne kadar su gerekli onu da bilmiyordum. Birazcık taştı.
Что не так с бросанием риса? Pirinç taneleri atmanın nesi var ki?
Почему в этом государственном учреждении нет риса? Neden bu belediye binasında hiç pirinç yok?
Джули, если бы стены не было, мы бы сейчас вместо риса ели мозги людей. Ama Julie, o duvar olmasaydı şu anda pilav yerine insan beyni yiyorduk. - Baba...
Я настиг её голодную в поисках хотя бы зёрнышка риса. Aç bir Vietnamlının pirinç peşinde koşması gibi onun peşinde koştum.
Все, кроме риса. Pirinç haricindeki her şey.
Люди тогда едва могли наскрести на мешок риса. İnsanların bir çuval pirinci bile zor aldığı günlerdi.
Значит, Пол, тебе нужно мешков риса? Evet Paul, paket pirinç istiyorsun öyle mi?
Нет больше риса, нет больше спагетти. Daha fazla pirinç ya da makarna yok.
Сколько риса у нас осталось? Evde ne kadar pirinç var?
Птицы его съедают, а потом кроме риса ничего не едят. Kuşlar tıka basa pirinç yedikten sonra başka bir şey yemek istemiyorlar.
Шерри, насколько подробно Марк делился с вами информацией по расследованию убийства офицера Риса? Sherry, Mark seninle, Memur Reese cinayeti soruşturması hakkında ne kadar şey paylaştı?
Хочешь ещё немного риса, Стюарт? Biraz daha pilav ister misin Stuart?
Я принесла вам немного риса и игрушки. Gelirken size biraz pirinç ve oyuncak getirdim.
Принесите сюда больше риса. Buraya biraz daha pilav!
Я знаю, как ужасно видеть дно сундука для риса. Pirinç çuvalının dibini görmenin ne kadar acı verici olduğunu bilirim.
Риса! Уже утро. Risa, uyanma vakti!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!