Примеры употребления "parmak izlerinden" в турецком

<>
Parmak izlerinden ne haber? Что на счет отпечатков?
Catherine'in parmak izlerinden bir eşleşme bulduk. Мы получили совпадение по отпечаткам Кэтрин.
Kurbanın parmak izlerinden bir şey çıkmadı. По отпечаткам жертвы ещё ничего нет.
Astsubay Wells'in parmak izlerinden bir şey bulduk. Есть совпадение по отпечаткам пальцев старшины Уэллса.
Parmak izlerinden bir sonuç çıktığında sizi ararız. Мы позвоним вам, когда найдем отпечатки.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Son gelen araba Lastik izlerinden kanıt bırakmış olmalı. От последней машины должны остаться следы от шин.
Yavaşça, parmak ucunla tut ver. Медленно, Большой и указательный палец.
Ayak izlerinden tüm dünyanın haberi olsun istiyor. Он определённо хотел оставить след в истории.
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
En azından ayak izlerinden biri diğerinden daha küçük. Хотя бы похоже, что одни следы меньше.
Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi. Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа.
Bir çuval dolusu parmak. Мешок, полный пальцев.
Her yerde parmak izimiz var! Тут повсюду наши отпечатки пальцев.
Senin dediğin gibi, dört parmak. Как скажешь, на четыре пальца.
Kardeşlik broşüründen alınan parmak iziyle birşey bulduk. Есть совпадение по отпечатку с брошюры братства.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Silah, üzerinde parmak izlerinle ortaya çıktı. Получается, он весь в твоих отпечатках.
Amirim, Lanie kurbanın boynundan katilin parmak izine ulaştı. Сэр, Лэйни сняла отпечатки убийцы с шеи жертвы.
Her tarafta parmak izlerimiz var. Здесь теперь полно наших отпечатков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!