Примеры употребления "para harcadın" в турецком

<>
Neden bu kadar para harcadın ki? Зачем ты потратил так много денег?
Sadece çok para harcadın. Ты попросту тратил деньги.
Dedim sana boşuna para harcadın diye. Я же говорил не трать деньги.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Tüm bunlara sahip olmak için çok şey harcadın. Ты потратил много времени пытаясь получить всё это.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Yeteri kadar vakit harcadın zaten. Ты уже достаточно времени потратил.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Dün benzine $ harcadın ve evsiz bir adama kendine iş bulmasını söyledin. Вчера ты потратила долларов на бензин и сказала бездомному бродяге найти работу.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Bir süvetere dolar mı harcadın? Ты потратил баксов на свитер?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Kardeşim, zamanımızı boşa harcadın. Ты зря потратил наше время.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Peki, paranı başka nelere harcadın? На что ещё вы тратили деньги?
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
O kadar parayı nereye harcadın hem? На что ты будешь тратить деньги?
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Limitsiz bir dileği harcadın! Ты потратила неограниченное желание!
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!