Примеры употребления "потратила" в русском

<>
Я потратила кучу денег и времени. Bir sürü para ve vakit harcadım.
Вчера ты потратила долларов на бензин и сказала бездомному бродяге найти работу. Dün benzine $ harcadın ve evsiz bir adama kendine iş bulmasını söyledin.
Cколько ты на них потратила? Buna ne kadar para harcadın?
Я потратила прошлые два дня, пытаясь найти ее. Son iki günümü onu bulmaya çalışmakla geçirdim. İki mi?
Его мама потратила все сбережения, чтобы купить ему новый инструмент. Annesi ona yeni bir enstrüman almak için tüm temizlik parasını harcadı.
Я потратила год жизни. Hayatımın bir yılını harcadım.
Я потратила недели на то дело. Bu dava için üç haftamı harcadım.
Я потратила кучу денег, выслеживая вас. Sizi bulabilmek için babamın çok parasını harcadım.
Ты потратила впустую год на слезы и чувство вины. Suçluluk ve gözyaşı ilr bir yılını boşu boşuna harcadın.
Я уже потратила деньги. Parayı çoktan harcadım bile.
Я потратила сотни тысяч долларов добиваясь такой внешности. Bu görünüşü geliştirmek için yüz binlerce dolar harcadım.
Подумаешь, потратила несколько сотен долларов. Birkaç yüz dolar harcadı demek sadece.
Ты потратила неограниченное желание! Limitsiz bir dileği harcadın!
Ты ничего не потратила. Bir şey harcadığın yok.
Боже мой, тут меньше, чем я потратила на дорогу сюда. Oha. Bu para, bugün buraya gelmek için harcadığım paradan bile az.
Которое, учитывая размах вечеринки и список гостей, она уже потратила. Bu parti ve konuk listesini düşünürsek, çoktan harcadığı miras da diyebiliriz.
Чтобы добыть эти отпечатки я потратила неделю. O parmak izini bulmak bir haftamı almıştı.
Ты потратила наши последние сбережения на это? Geri kalan tüm paramızı buna mı harcadın?
Я все лето потратила на него! Tüm yazımı Küçük Prens'le boşa harcadım.
Я все деньги на него потратила. Bütün paramı onu yapmak için harcadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!