Примеры употребления "партию" в русском

<>
Я ненароком вступил не в ту политическую партию. Kazara yanlış bir siyasi gruba üye olmuştum da.
Нам сообщили, что он заказал у местного посредника партию оружия. Yerli bir silah tüccarından büyük miktarda silah almaya çalıştığı haberini aldık.
Добро пожаловать в партию, доктор Ленард. Nazi Partisine hoş geldiniz, Doktor Lenard.
Если руководство хочет встряхнуть партию, то она... Liderlik partiyi yeniden tanımlamak istiyorsa, o gayet...
Ты сможешь закончить партию? Bu partiyi bitirebilecek misin?
Время, чтобы оставить эту партию! Bu partiyi terk etme zamanı geldi.
Он ожидает большую партию. Büyük parti mal arıyor.
Деньги ушли Чо, и говорят, были потрачены на партию. Cho, parayı hasıraltı etti ve bunu parti için harcandığını söyledi.
Мы просили центральную партию на официальные комментарии... Merkez Partisi'nden resmi bir açıklama talep ettik...
Я выиграю эту партию. Bu partiyi ben kazanacağım.
Они отправляют новую партию. Yeni bir grup gönderiyorlar.
Они предлагают большую партию, Ди. Yüksel miktarda teklif ediyorlar, Dee.
Я подниму этот партию и колокол в лодку. Dinleyin, bu partiyi ve çanı yukarı çıkartacağım.
Мне нужно имя, того, кто сможет скупить большую партию необработанных алмазов. Bir isme ihtiyacım var. Çok miktarda işlenmemiş elması elden çıkarabilecek bir satıcının ismi.
Готовлю завтрашнюю партию к отправке. Az kalsın yarınki siparişi yetiştiremeyecektik.
Может, партию в шахматы? Zamanın varsa satranç oynayalım mı?
Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию. Biliyorsun Fry, üçüncü bir partiye de oy verebilirsin, belki.
Сколько понадобится, чтобы сварить новую партию? Başka bir parti hazırlamak ne kadar sürer?
Брось эту партию нытиков. Bırakın şu aptal partiyi.
Я голосовал за Рабочую партию. Ben İşçi Partisi'ne oy veriyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!