Примеры употребления "oyun bahçesinde" в турецком

<>
Koridorda, lobide, oyun bahçesinde... Коридор, вестибюль, игровую площадку.
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
Hayvanat bahçesinde işini erteliyorsun. А прокрастинация в зоопарке.
İş çıkışı beraber oyun oynardık bazen. После работы иногда играли в видеоигры.
Bir çocuk varmış evinin arka bahçesinde çukur kazıyormuş. Маленький мальчик сидит во дворе и роет ямку.
Bir oyun daha oynayalım. Сыграем в другую игру...
Ben de Gwen'in bahçesinde bir yürüyüş yaptım. Я только что прошлась по саду Гвен.
Bazı öğrenciler, oyun hakkındaki endişelerini dile getirdi. Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля.
Küçük güzel bir ev, kızım bahçesinde oynuyor. Милый домик, моя дочка играет в саду.
Artık adı Oyun Kanalı. Теперь это Игровая станция.
Demek bir hayvanat bahçesinde büyüdünüz. Так вы выросли в зоопарке?
Oyun topunu ben kaptım. У меня игровой мяч.
Bir keresinde Gavin adında bir zebra görmüştüm hayvanat bahçesinde doğurdu ve ben deli gibi ağladım. Однажды я увидел, как зебра по имени Кевин рожает в зоопарке и истерически разрыдался.
Eğer çürüğün sesi ruhsuz gelirse, bütün oyun bayağı olur! Если кариес лажает, что вся пьеса превращается в лажу!
Ama senin penguenin Katolik değil Budist bir rahibe hayatı Zen bahçesinde cinselliğini ifade ederek geçirmiş. Ваша пташка не христианка, она буддистка. Всю жизнь выражала свою сексуальность в саду камней.
Öylesine bir oyun olacak. Дети просто играют вместе.
Hayır, Gül Bahçesinde. Нет. В Розовом Саду.
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
Tavşanlar genelde hayvanat bahçesinde olmaz. Кролики не живут в зоопарке.
Bir nevi şiddetin oyun hali. Эта игра и есть насилие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!