Примеры употребления "oy verecek" в турецком

<>
Oy verecek jüriye seçilmesine izin veremeyiz. Нельзя допустить её в основной состав.
Meclis nasıl oy verecek acaba? Интересно, как проголосует совет?
Fred Simms'e oy verecek gibi. Он склоняется к Фреду Симмсу.
Robert, Juliette ve Kader kalmam için oy verecek. Робер, Жюльетт и Кадер будут голосовать за меня.
Başka bir şeye para verecek misin? Ты собираешься платить за что-то ещё?
Bana onun ölümüne tanık olma fırsatı verecek. Он даст мне возможность увидеть её смерть.
Bana süper güç verecek bir şey. Что-то что даст мне неограниченную силу.
"Daha fazla vermeyeceğim ve verecek bir şeyim kalmadı." "Меня больше нет и мне нечего дать тебе".
Karşılığında sana verecek hiçbir şeyimiz yok. Нам нечего дать вам за это.
Ve bana ne kadar verecek biliyor musun? И знаешь, сколько он мне заплатит?
Kraliyet sana para verecek. Корона заплатит вам гонорар.
Anahtarı verecek misin, vermeyecek misin? Так вы дадите ключи или нет?
Davacı bugün ifade verecek. Истец дает показания сегодня.
Kubbe bize haber verecek. Купол даст нам знать.
Frank Castle yarın ifade verecek. Фрэнк Касл завтра даёт показания.
Bu çocuğun, benim gibi matematik yarışlarına katılacak kapasitede olma şansı verecek bir şey var mı? Ну, что-то, что даст ребенку возможность стать главой математического кружка, как я был.
Bize toprak verecek kişiler bunlar mı? Это они обещали дать нам землю?
Lestrade sana adresi verecek. Лестрейд даст тебе адрес.
Üzgünüm, Frank ama sana verecek param yok. Извини, Фрэнк, мне нечего дать тебе.
Bu büyü, Angel'a insanlığı geri mi verecek? Значит, это заклинание может восстановить человечность Энджела?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!