Примеры употребления "oturuyor olmazdık" в турецком

<>
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Eğer ben planlasaydım Efendim, inanın bana şu an bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Если бы я ее спланировал, поверьте, мы бы сейчас не разговаривали.
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
Herkes oturuyor, hareketleri fark etmek kolay. Все сидят, любое движение легко заметить.
Hep benim kağıtlarımın üstüne oturuyor. Вечно сидит на моих бумагах.
Adam Yates burada mı oturuyor? А Адам Йейтс здесь живёт?
Stuart, binamıza çok tatlı bir adam taşındı ve şu an şurada oturuyor. Послушай. Вон там вот сидит очень симпатичный парень, который только что переехал.
Alti siyah sik ve bir beyaz kedicik. yolun kenarinda oturuyor. Шесть черных петухов и маленькая белая кошечка сидят у дороги.
Shannon buraya çok yakın oturuyor. На автобусе. Шеннон живет неподалеку.
Bay Leonard, sokağın karşısında oturuyor. Мистер Леонард, живёт через улицу.
Dışarıda, arabada oturuyor. Он сидит в машине.
Herkes, her gün koltuğa oturuyor. Все сидят на креслах каждый день.
P Sherman nerede oturuyor? Где живет П. Шерман?
Eğer benim biraz beynim olsaydı, şimdi onun pantolonuyla bugün ben oturuyor olurdum. Мог бы быть на его месте, будь у меня мозги в голове.
Buralarda bir yerde oturuyor. Она живет где-то здесь.
Arkadaşım, ve üst katta oturuyor. Он мой друг, живет выше.
Hayır, hâlâ burada oturuyor. Он все еще живет здесь.
Bütün gün evde oturuyor. Целыми днями сидит дома.
Birkaç tanesi tam da senin oturduğun yerde oturuyor. Некоторые из них сидят прямо на вашем месте.
Hoffman üçüncü katta oturuyor. Хоффман живет на этаже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!