Примеры употребления "ortalığı" в турецком

<>
Şu bombalama olayı ortalığı birbirine katmış anlaşılan. Похоже, бомба вызвала тут настоящую панику!
Bugünkü gazetedeki makale ortalığı iyice karıştırdı. Сегодняшняя статья подлила масла в огонь.
Bir düzine gey ve lezbiyeni davet ederek ortalığı karıştırma. Не устраивай кипеш, приглашая толпу геев и лесбиянок.
Ortalığı batırdığım için üzgünüm birader. Прости за беспорядок, брат.
Karısı gelene kadar ortalığı temizlemek için de döşemeciyle randevusunu iptal etmiş. Отменил вызов рабочих, поэтому успел всё убрать до приезда жены.
Duyduğumuza göre Eleanor'un defilesi ortalığı yakıp yıkmış. Говорят, шоу Элеанор потрясло весь дом.
Latin Kings ortalığı cehenneme çevirmek üzere. Из-за Латиноамериканских королей может разверзнуться ад.
Ortalığı temizleyin ve doktor çağırın. Убери это и позови доктора.
Tamam, çocuklar. Ortalığı iyice araştırın. Хорошо парни, давай осмотримся здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!