Примеры употребления "orta yaş" в турецком

<>
Ruhani gezinti, orta yaş krizi... Духовные поиски, кризис среднего возраста...
Stanley orta yaş krizi geçiriyor. У Стэнли кризис среднего возраста.
Babanız, orta yaş bunalımı ve kız arkadaşı yüzünden yeterince üzüntü veriyor. Твой папа и так мне надоел кризисом среднего возраста и своей содержанкой.
Orta yaş kriz klişesi. Клише кризиса среднего возраста.
Orta yaş krizi, sanırım. Кризис среднего возраста, наверно.
Sen sadece orta yaş kriziydin, Angela. Ты у него была кризисом среднего возраста.
Nicole, o orta yaş bunalımı geçiriyor. Николь, у неё кризис среднего возраста.
Bu bir orta yaş krizi değil. И это не кризис среднего возраста.
Bende orta yaş krizi için özel çalışma programı var. У меня есть кое-что специально для кризиса среднего возраста.
Orta yaş ve üzeri. Среднего возраста или старше.
Evliliğimizin'inci yıl dönümünde, krize girdi müthiş bir orta yaş krizine! На ю годовщину нашей свадьбы, его настиг кризис среднего возраста...
Orta yaş krizi, anlaşılan. Очевидно, кризис среднего возраста.
Orta yaş krizi mi geçiriyorum? У меня кризис среднего возраста?
Ben orta yaş krizimi aştım. Я пережил кризис среднего возраста.
Başka bir orta yaş eğlencesi. Еще одна радость среднего возраста...
Orta sınıfın yükselmesi ve iklim değişikliği klimalara olan talebi bu yıl % oranında arttırdı. В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на% из - за роста среднего класса и изменений климата.
Fakat Daily Monitor gazetesinin haberine göre Eylül'de parlamento üyelerinin yaş sınırında istedikleri değişikliği yapmakta özgür olduklarını ifade etmiş ve kendisiyle çelişmiş durumda: Обсуждение законопроекта началось несколько месяцев назад; вскоре после этого Симео Нсубуда, один из членов парламента, открыто поддерживающий изменение возрастных ограничений, подвергся нападению молодёжи.
Rusya'daki toplumsal davranış genellikle Orta Asya ve Kafkaslar'dan gelen göçmenlere karşı düşmanca. Общественное мнение в России часто враждебно по отношению к мигрантам из Центральной Азии и с Кавказа.
Ruth Baker, yaş. Руфь Бейкер, лет.
Eski Sovyet Orta Asya bölgesinde uluslararası şirketler sıkça kötüye kullanılmakta. В постсоветской Центральной Азии нередки случаи нелегального использования международных торговых марок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!