Примеры употребления "среднего" в русском

<>
В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на% из - за роста среднего класса и изменений климата. Orta sınıfın yükselmesi ve iklim değişikliği klimalara olan talebi bu yıl % oranında arttırdı.
И это не кризис среднего возраста. Bu bir orta yaş krizi değil.
Мистер Хаскел, вы среднего роста и веса. Bay Haskell, ortalama boyda ve ağırlıkta birisiniz.
й год. Появление среднего класса положило конец правлению династии Токугава. Oluşan orta tabaka, Tokugawa Hanedanı'nın gücüne son vermek üzeredir.
Их интеллект процентов на ниже среднего. Zeka değerleri ortalamanın / 020 altında.
Она ведёт обычную жизнь человека среднего класса. Normal, orta sınıf bir yaşam sürüyor.
Длинные светлые волосы среднего роста, вес фунтов. Uzun sarı saçlı orta boylu, yaklaşık kilo.
У Стэнли кризис среднего возраста. Stanley orta yaş krizi geçiriyor.
Лысеющий белый парень лет, среднего роста, номера машины нет. 'lu yaşlarında, beyaz, orta boylu, plakası yok.
Женщина, среднего роста. Ortalama boylarda bir kadın.
Ты у него была кризисом среднего возраста. Sen sadece orta yaş kriziydin, Angela.
Через прозрение бабушек Среднего Запада? Orta Batılı ninelerin aydınlanma yaşamasıyla?
Очевидно, кризис среднего возраста. Orta yaş krizi, anlaşılan.
Чтобы избежать проклятия актрисы среднего возраста. Orta yaşlı aktrislerin lanetinden kaçmak için.
Блондинка, среднего роста, лет -30. Sarışın, orta boyda ,'lu yaşlara yakın.
Три морковки среднего размера. Üç orta boy havuç.
Из лука среднего размера. Прямо в сердце попал. Orta boyutta bir yaydı, tam kalbinden vurdum.
У меня кризис среднего возраста? Orta yaş krizi mi geçiriyorum?
Э-э, лохматый, среднего телосложения, не умеет остановиться. Düzgün saçlı, orta yapılı. Ne zaman pas geçeceğini bilmeyen.
Даже до среднего не дотянул. Bu zenci ortalama bile değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!