Примеры употребления "oradan çıkarabiliriz" в турецком

<>
Seni o vakte kadar oradan çıkarabiliriz. К этому времени мы вас вытащим.
Ancak birinin bu kapıları kullanıp terasa çıkması ve oradan da çalışma odasına girmiş olması çok muhtemel. Но кто-то мог пройти через эту дверь, выйти на террасу, и оттуда в кабинет.
Bu lekelerden, sağ eliyle arkasında bir bavul taşıdığını çıkarabiliriz. Правой рукой она везла чемодан на колесиках, отсюда пятна.
Ve oradan sonra, arabayla gideceğiz. И оттуда мы отправимся по шоссе...
Ama bu yolla oda servisinin tadını çıkarabiliriz. Но так мы сможем насладиться удобствами гостиницы.
O zaman hemen oradan kaybolun. Тогда вам нужно убираться оттуда.
Bence Alzheimer'ı ihtimaller arasından çıkarabiliriz. Думаю мы можем исключить Альцгеймер.
O zaman çıkar onu oradan. Так выведи её от туда.
Köprü! Bu videoları çıkarabiliriz. Мы можем вытащить эти штифты.
En kısa sürede çıkar onu oradan. Уводи его оттуда как можно скорее.
O şeyi içinden çıkarabiliriz. Мы можем выгнать её.
Damon! Çık oradan! Деймон, убирайся оттуда!
Carey'in yaptığı şeyi açığa çıkarabiliriz. Мы сможем раскрыть планы Кэри.
S.H.I.E.L.D.'a sinyal verdiğiniz anda kurtarma timi ikinizi de oradan çıkaracak. Как только подашь сигнал эвакуационная команда Щ.И.Т.а вытащит вас оттуда.
Artık yıldız şeyini güvenle çıkarabiliriz sanırım. Теперь можно будет убрать эту звезду.
Margaret, sadece uzaklaş oradan. Маргарет, лучше уходите оттуда.
Onlar gerçek. Onları buradan çıkarabiliriz. Мы можем вытащить их отсюда.
Tekneyi alın ve oradan çıkın. Берите судно и уходите оттуда.
Adını temize çıkarabiliriz demek için geldim, James. Я пришел сказать, что могу снять обвинения.
Oradan kimseyi tanıyor muydu? Она знала кого-нибудь оттуда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!