Примеры употребления "orada öyle" в турецком

<>
Eğer iyiyse, orada öyle durmakta özgürsün. Вы можете стоять здесь, это нормально.
Tarım, ne yapıyorlar orada öyle? Ё-моё, что они там делают?
Ama orada öyle durmayın. Только не стойте так.
Evet, orada öyle yazılı. Ну, так там написано.
Orada öyle ıslak ve üşümüş vaziyette duramazsın. Вам нельзя тут оставаться мокрой и замёрзшей.
Neden orada öyle duruyorsun? Ну и чего стоишь?
Bobby, orada öyle oturacak mısın? Бобби, так и будешь сидеть?
Orada öyle oturup durma, gel ve bir balık yakala. Не сиди в углу. Иди и поймай одну из этих.
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
Tenis dersleri, öyle mi? Уроки тенниса, как же!
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Öyle bir şey unutulmaz. Такие вещи не забываются.
Orada oturup geri kalanlarla bekliyorum. Я сижу здесь и жду вместе с остальными.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Orada tek parça halinde yatıyor. Она здесь лежит, целая.
Peşini bırakma! "dedi, ben de" Aynen öyle! "dedim. Держись за него! "А я такой" Ага, я буду. "
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
Benim öyle bir sorunum yok. У меня такой проблемы нет.
Orada da ünlüsün, herkes seni seviyor. Ты здесь знаменит, все тебя любят.
Niye öyle bir program izleyeyim? С чего мне такое смотреть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!