Примеры употребления "ona sorarız" в турецком

<>
Evet, birazdan buraya gelir biz de nedenini ona sorarız. Ну, он скоро выйдет, и мы спросим почему.
Bugün erken saatlerde ona katıldı. Присоединилась к нему ранее сегодня.
Bir şeyleri daha iyi anlayabilmek için sorular sorarız. Мы задаем вопросы чтобы лучше понимать некоторые вещи.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Bir şey buldular mı diye sorarız. спросим, нашли ли они что-нибудь.
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
Peki, biz de size sorarız. Хорошо, тогда мы расспросим Вас.
Onun nası olduğunu bilirsin. Ona karşı nasıl hislerim olmaz? И как я могу не иметь к нему чувств?
Ben de bilmiyorum. Garsona sorarız, tamam mı? Да мы просто спросим об этом у официанта.
Evet. Onu hak etmiştim, ben de ona sevgililer gününde hediye verdim. Сделал на нем гравировку, и подарил ей на день святого Валентина.
Tamam. Belki şu adama sorarız. Ага, может его спросить.
Savaş sonrası dünya ona hiç nazik davranmadı. Послевоенный мир не был к нему добр.
Ona, hayatta kalma sebebimin kendisi olduğunu söyle. Сказать, что именно ради нее я выжил.
Seni gerçekten ona bir güzel götüreceğim. Я отведу тебя прямо к нему.
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
Sanırım ona birkaç kelime de olsa borçluyuz. Мы должны сказать о нем пару слов.
Ona mümkün olan her türlü korumanın sağlandığı bildirildi bana. Мне сказали, он огражден всеми возможными средствами защиты.
Peki sen ona karşı ne hissediyorsun? А что ты к нему чувствуешь?
Ona ne dediğinin bir önemi yok. Неважно, что она ей сказала.
Ona rağmen, büyük bir yıldız olma yolunda olduğunu söylenebilirdi. Но я сразу сказала, что она может стать суперзвездой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!