Примеры употребления "ona göz kulak" в турецком

<>
Ufak bir sarsıntı, ama kalıp ona göz kulak olmam gerekiyor. Простое сотрясение, но, думаю, нужно за ней присмотреть.
Niye kimse ona göz kulak olmuyordu ki? Какого чёрта никто за ней не смотрел?
Ona göz kulak olmamız gerekecek. Мы должны приглядывать за ним.
Ama ona göz kulak olmamız gerekecek. Но мы будем за ним присматривать.
Doros, Spira, ona göz kulak olun. Дорош, Спира! Охраняйте его как следует.
Korumanız ona göz kulak oluyor. Ваш телохранитель за ней присматривает.
Sen ona göz kulak olmalıydın! Ты должен был её охранять!
Biraz salaktır ama Pius ona göz kulak olmanı istiyor. Тупой как пробка, но Пий просил пристроить его.
Ona göz kulak olmaya devam etmeliyiz. Нам нужно продолжать присматривать за ней.
Mike, ölürse, ona göz kulak olmamı istemişti. Он просил меня присмотреть за ней, когда ушел.
Başın belada sandım, o aptal polise de ona göz kulak olmasını söylemiştim. Я думал, ты в беде, и оставил её на этого идиота.
Arkadaşları ona göz kulak olacaktır. Его друзья присмотрят за ним.
Şimdi öğretmeni ona göz kulak oluyor. Сейчас за ним присматривает его учительница.
Benden ona göz kulak olmamı istedin, ben de yapıyorum. Ты попросил присмотреть за ней, я это и делаю.
Sen ona göz kulak ol, dikkat et de yaşlılıktan ölmesin, huh? Ты положила глаз него, уверена, что он не умрет о старости?
Herneyse, ona göz kulak olabilir misiniz acaba - ben dönünceye kadar? Не могли бы вы за ним присмотреть, пока я не вернусь?
Belki de burada kalıp ona göz kulak olmalısın. Оставайся лучше здесь, да присмотри за ним.
Çünkü duydum ki Sherry çoktan ona göz koymuş. Говорят, что Шерри положила на него глаз.
Genç kız, keçilere göz kulak olmak ve hayvanlara ot getirmekte yardımcı. Девушка помогает в присмотре за козами и носит траву для животных.
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!