Примеры употребления "on saniye" в турецком

<>
Ve o on saniye hayatımın en zor on saniyesiydi. И это были самые тяжёлые десять секунд моей жизни.
Ona on saniye süre tanı, sonra vur. Дай ему десять секунд, а затем пристрели.
Yeni Yıla on saniye var. Десять секунд до нового года!
Zaten, fikrimi değiştirmeme on saniye kadar bir zaman kaldı. На самом деле, через десять секунд я могу передумать.
On saniye içinde sersemleşmeye başlayacaksın. Где-то через секунд почувствуете головокружение.
On saniye içinde ateşlenmeyi bekliyor. Через секунд мы подожжем фитиль.
Oyunlar on saniye içinde başlayacak! Игры начнутся через десять секунд.
Çarpışmaya on saniye var. Десять секунд до столкновения.
Burada on saniye kuralını mı yerine getiriyorlardı? Думаешь, правило секунд ещё в силе?
On saniye, amiral. Десять секунд, адмирал.
On saniye sonra, hiçbirinin bir önemi kalmadı. Десять секунд спустя, это не имело значения.
Almadan önce, on saniye tadını çıkaramaz mıyım? Нельзя уже насладиться этим за секунд до покупки?
Gece yarısına on saniye var. Уже десять секунд до полуночи.
On saniye sonra gerçekten büyük kararlar vermek zorunda kalabiliriz. Мы можем принять какие-то важные решения за десять секунд.
Blaster biraz coştuğu için programın on saniye önündeyiz. На десять секунд раньше графика. Бластер немного торопится.
Yalnızca sekiz on saniye sürer. Это продлится всего - секунд.
On saniye sonra kapılar açıldı. Через десять секунд двери поднялись.
O zaman metre için yaklaşık saniye. А метров, это где-то секунд.
Walter, beni bir saniye dinler misin? Уолтер, вы можете послушать одну секундочку?
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!