Примеры употребления "olduğunu mu düşünüyorsun" в турецком

<>
Bu şekilde giyinmesinin sebebinin bu genç yazar olduğunu mu düşünüyorsun? Вы думаете, она так одевалась для этого молодого писателя?
Bunun bir oyun olduğunu mu düşünüyorsun Baker? Ты думаешь, это игра, Бэйкер?
Birşeyler kalmış olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, что нибудь осталось?
O kısımda bir sorun olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, тут есть проблема? Да.
Travma olduğunu mu düşünüyorsun? Ты думаешь - травма?
Lekenin, davayla ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun? Думаете эти пятна связаны с нашим делом?
Clark, bunun Milton Fine olduğunu mu düşünüyorsun? Кларк, ты думаешь, это Милтон Файн?
Bunun adil olduğunu mu düşünüyorsun? Ты считаешь, это справедливо?
Bunun enfeksiyondan olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, это из-за инфекции?
Bir anlamları olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, они что-то значат?
Walsh'ın küçük ailemize katılmaya değer olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, Уолш достоин стать частью нашей семьи?
Bir anlamı olduğunu mu düşünüyorsun? Ama o öyle anlatmıyordu. Да, да, конечно, это был классный секс.
John Wayne olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, ты Джон Уэйн?
Burasının dünyanın en güzel yeri olduğunu mu düşünüyorsun? Ты думаешь, что здесь свет клином сошелся?
Sen işin içine dahil olduğunda daha etkili olduğunu mu düşünüyorsun? Ты чувствуешь, что более эффективен, когда ты вовлечен?
Şu cinayetle ilgili gerçekten yanlış bir şey mi olduğunu mu düşünüyorsun? Вы правда думаете, что с этим убийством что-то не так?
Arkadaşlarımın seninkilerden daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? Ты думаешь, мои друзья лучше твоих?
TSSB olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, это ПТСР?
Ne yani, onun benim kanım olduğunu mu düşünüyorsun? Что, вы думаете, что это моя кровь?
Onun Fea Olduğunu mu düşünüyorsun? Ты думаешь, он фейри?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!