Примеры употребления "olduğundan emin misiniz" в турецком

<>
O zaman Paul'un hatası olduğundan emin misiniz? Вы уверены, что это вина Пола?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misiniz Bay Fisk? Вы уверены что это хорошая идея, Мистер Фиск?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misiniz Hanımefendileri? Вы уверены, что это правильно, мэм?
Sizinki olduğundan emin misiniz? Уверены, что ваша?
Müdürü kovmanın, öğrenciler için en iyisi olduğundan emin misiniz? Вы уверены, что увольнение директора пойдет на пользу ученикам.
Bu altının gerçek olduğundan emin misiniz? Вы уверены, что золото настоящее?
Kadının anlaşmaya uygun bir noktada olduğundan emin misiniz? Вы уверены, что она готова к сделке?
Dr. Farragut. Kardeşimin burada olduğundan emin misiniz? Вы уверены, что мой брат здесь?
Bay Moon, bunun yasal olduğundan emin misiniz? Мистер Мун, Вы уверены, что законно?
Bu pigmentasyonun bireyin doğal durumu olduğundan emin misiniz? Kayıtlarımda yer alan bu. Доктор, вы уверены, что эта пигментация - естественное состояние этого индивидуума?
Bu uçağın şey olduğuna emin misiniz... Вы уверены, что этот самолёт...
Bazı kızlar, yaptığınız duyurunun ne olduğundan emin değil. Некоторые девушки не понимают, что именно вы предлагаете.
Merdivenleri kullanmak istemediğinize emin misiniz? Точно хотите подняться по лестнице?
Evimize giden güvenli bir hat olduğundan emin olana kadar hiçbir şey değişmeyecek. Пока я не буду уверен, что линия защищена ничего не изменится.
Evet. Doktor Crane'in başka bir planı olduğuna emin misiniz? Вы уверены, что у доктора Крейна есть планы?
Her şeyin düzgün olduğundan emin ol. Убедись, что все идет гладко.
İkiniz de gay olduğunuzdan emin misiniz? Вообще, вы точно оба геи?
Her masada peçete ve tuzlukların olduğundan emin ol. Чтобы на каждом столике были специи и салфетки.
Bu fikrinizin işe yarayacağından emin misiniz efendim? Вы уверены, что сработает, сэр?
Tek yolun bu olduğundan emin misin peki? Ты уверена, что это единственный способ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!