Примеры употребления "olanlar için üzgünüm" в турецком

<>
Dünkü olanlar için üzgünüm. Прости меня за вчерашнее.
Olanlar için üzgünüm, Bayan Kane. Мне очень жаль, мисс Кейн.
Olanlar için üzgünüm, Ken. Сожалею о происшедшем, Кен.
Karın ve kızına olanlar için üzgünüm. Сожалею о твоей жене и дочке.
Arkadaşınıza olanlar için üzgünüm. Мне жаль твоего друга.
Dr. Montgomery bu sabah olanlar için kötü hissediyor. Доктор Монтгомери чувствует себя неловко после утреннего разговора.
Gecikme için üzgünüm millet. Простите задержку, народ.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Hayalkırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Извини, что разочаровал.
İddialı olanlar için turuncu ve yeşil. Самым дерзким ещё оранжевый и зелёный.
İşinizi yapmak zorunda kaldığınız için üzgünüm. Простите, что делаете свою работу.
Sanki "Rocky bu olanlar için bir şeyler yapmalısın". demek gibi Bir şeyler yapmalı Sam. Будто он говорил, "Рокки, ты должен сделать что-то с тем, что происходит".
Bak, planını böldüğüm için üzgünüm, ama gitmeliyiz. Мне не ловко Вас перебивать, но нам пора.
Timmy, beni olanlar için affet. Тимми, прости меня за произошедшее.
Bunları duyduğum için üzgünüm. Мне жаль слышать это.
Bu sabah olanlar için kendini suçlama. Не вини себя за это утро.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Bu merdivenler ayık olanlar için. Эти лестницы исключительно для трезвых.
Güvenlik önlemleri için üzgünüm. Прости за меры предосторожности.
Hastanenin dışında olanlar için gerçekten üzgünüm. Я жалею о произошедшем возле больницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!