Примеры употребления "okuyor musun" в турецком

<>
Onun bloğunu okuyor musun? Ты читаешь её блог?
Onlara da saatlerce okuyor musun? Им тоже читаешь часы напролёт?
Şu an aklımı okuyor musun? Ты сейчас читаешь мои мысли?
Bu kitabı gerçekten okuyor musun? Ты правда прочитал эту книгу?
Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız. Когда вы не пишете, вы должны читать.
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Kitapları keyif almak için okuyor! Она читает книги ради развлечения.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Bu kitapları kim okuyor? Кто читает эти книги?
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Demek Light'da öyle dergiler okuyor. Лайт-кун тоже читает такие журналы...
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Allah Allah, kız savaş sanatları karikatürlerini bile okuyor. Боже, она даже комиксы о боевых искусствах читает.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Sadece, kötü okuyor. Только он читает плохо...
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Dinle, çizgi roman okuyor! Смотри-ка, он читает комиксы!
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Berkeley'de siyasal bilimler okuyor. Стефани учится в политехническом.
Deluca, boşluğu doldurur musun? Делука, можешь восполнить пробел?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!