Примеры употребления "odaya" в турецком с переводом "комнату"

<>
Evet, dün gece odaya bakmam gerekiyordu. Я должен был посмотреть комнату вчера вечером.
Onu gözlem altında olacağı güvenli odaya götür. Отведите его в безопасную комнату под наблюдение.
Bu adamı benimle aynı odaya koyarak işleri içinden çıkılmaz hale getirdiğini biliyorsun sanırım? - Dr. Mantlo. Вы понимаете, что только глубже себя закапываете, помещая этого человека в одну комнату со мной!
Bu sabah listede olan sekiz kişi benimle sarı odaya gelsin. Восемь человек из списка за мной, в желтую комнату.
Ev arkadaşım öbür odaya geçtiğinden Abe'in bir kaç parça kıyafetinden başka bir şey yok. Когда моя знакомая съехала в другую комнату, у меня осталась уйма ее вещей.
Onu ben alırım, sen sağdaki odaya bak. Я беру его, ты проверь комнату справа.
Parasını ödeyecektim ama sonra o öküz beni zorla arka odaya götürdü. - Üstümü aradı. Я собиралась заплатить за это, когда эта жирная корова увела меня в заднюю комнату!
Ve sen, onların odaya doldurdukları o kötü kokuyu alabiliyorsun. И ты чувствуешь запах их ненависти - он заполняет комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!