Примеры употребления "oda arkadaşınla" в турецком

<>
Neden sadece oda arkadaşınla diplomatik bir şekilde konuşmuyorsun? Просто поговори со своим соседом, прояви дипломатичность.
Fry? Yeni oda arkadaşınla tanışmaya hazır mısın? Фрай, мы готовы познакомиться с новым соседом?
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum. Барри, я слышала о твоей бывшей.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Kız arkadaşınla aranı düzeltmek için tam zamanında geleceğim. Я вернусь вовремя, чтобы помочь твоей подружке.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Pekâlâ demek eski kız arkadaşınla ayrıldın. Итак, ты разошелся с девушкой...
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim. Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Mesele kız arkadaşınla ilgili mi? Это всё ради твоей подружки?
David Wozniak, numaralı oda. Давид Возняк, комната №.
Yaşlı, korkutucu bir gitarist olabilirim ama arkadaşınla geçirdiğin her an değerli değil midir? Я обычный чудак с гитарой, но мне кажется, что друзей нужно ценить.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
Erkek arkadaşınla sevişmesi için ona para verdin ve sonra da fotoğraflarını çektin. Заплатил за секс с твоим парнем, а сам это всё заснял.
Steril oda artık kirlendi. Чистые комнаты теперь грязные.
Hayali arkadaşınla konuşman bitti mi? Ты разговариваешь с воображаемым другом?
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Adalet Bakanlığındaki arkadaşınla hâlâ görüşüyor musun? Ты ещё общаешься со своим другом-юристом?
Oda kaç günlük tutulmuş? На сколько забронирован номер?
Şimdi, dışarı gidip arkadaşınla ilgilenelim. А теперь разберёмся с твоим дружком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!