Примеры употребления "neye bakıyorsun" в турецком

<>
Sen neye bakıyorsun, dostum? На что смотришь, приятель?
Sen neye bakıyorsun öyle, Hristiyan kardeş? Какого чёрта ты вылупилась сестра в Христе?
Sen neye bakıyorsun öyle, tüylü? Ты на что уставился, сизый?
Neye bakıyorsun, seni geri zekalı? На что ты пялишься, идиот?
Neye bakıyorsun küçük kız? Куда смотришь, девочка?
Hey Pugsley, neye bakıyorsun? Эй Бобик, чего уставился?
Neye bakıyorsun sen sıçan? Куда смотришь, крыса?
Neye bakıyorsun, oğlum? Куда это ты уставился?
Neye bakıyorsun öyle, ha? На что смотришь, а?
Neye bakıyorsun pislik herif? Чего пялишься, мусор?
Sen neye bakıyorsun, Keith? На что уставился, Кит?
Sana bahsettiğim belgeyi buldum. - Neye bakıyorsun? Нашел я ту газету, о которой говорил.
Kaderin bir cilvesini neye dönüştürmeye çalışıyorlar? Пытаетесь превратить подарок судьбы во что?
Neden bana dik dik bakıyorsun? Почему ты на меня пялишься?
Biz "neye" inanıyoruz? А во что мы верим?
Ve sen ona anahtar deliğinden bakıyorsun veya bir "Partikül Hızlandırıcı'dan" nasıl istersen. И Вы смотрите на нее через замочную скважину или в микроскоп, как пожелаете.
O neye bakıyor öyle? На что он смотрит?
Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun. И за то, что ты смотришь на меня.
Gelişme, - neye doğru? Успехи? В какой области?
Bana şüpheliymişim gibi bakıyorsun. Ты смотришь как-то подозрительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!