Примеры употребления "nefret" в турецком с переводом "ненависть"

<>
Elbette, Filistinlilere uygulanan tarihi haksızlık nefret ve öfke doğuruyor. Очевидно, историческая несправедливость к палестинцам порождает ненависть и злобу.
Irkınızın gelenek ve tarihi tutsaklığa karşı ilginç bir nefret sergiliyor. Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению.
İzolasyon ve yalnızlık birbirinden nefret ve şüphe etmek. Это заброшенность и одиночество ненависть и взаимные подозрения.
Onlarla mücadele edemedim o yüzden beni saf dışı bırakıp iyice küçümsediler, ve neredeyse nefret edeceklerdi. Я не могла соревноваться, и меня дисквалифицировали, меня переполняло презрение, почти что ненависть.
Öfke, nefret, şiddet, aslında hepsi sadece korku. Злость, ненависть, насилие - это все просто страх.
Nefret öfkeye yol açar, öfke de kimsenin konuşmasına izin vermemeye! Ненависть ведет к гневу, а гнев не позволяет говорить другим!
Ben sadece açlık, susuzluk, nefret, aşağılanma bildim. Я знаю лишь голод, жажду, ненависть, презрение...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!