Примеры употребления "nefes alma" в турецком

<>
Fazla derin nefes alma. Не дышите слишком глубоко.
Patlamadan sonra saniye nefes alma! Не дышите секунд после взрыва!
Bak, nefes alma yeteneğini kaybetti. Смотри, он больше не дышит.
Gözlerini kapa ve nefes alma. Закрыть глаза и задержать дыхание.
Kas kuvvetini, nefes alma kabiliyetini, konuşmayı kaybedeceğim. Я потеряю мышечную функцию, способность дышать, говорить.
Şu ilginç nefes alma şekli? Эта странная штука с дыханием?
O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor? Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус?
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Alma, telsizi aç. Альма, вызывай помощь!
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir. Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Alma yanlış bir şey yapmadı. Альма не сделала ничего плохого.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Alma ile birlikte çalışan adam mı? Того, что работает с Альмой?
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Şimdi olmaz, Alma. Не сейчас, Альма.
Han'ımız hala nefes alıyor. Наш Хан ещё дышит.
Bu ülkeyi geri alma zamanımız geldi. Пора взять страну в свои руки.
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Yeni bir araba alma vaktin geldi dostum. Пришло время покупать новую машину, чувак.
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!