Примеры употребления "nefes alabiliyor" в турецком

<>
Nefes alabiliyor musun tatlım? Можешь дышать, милая?
Şimdi kendi kendine nefes alabiliyor musun onu öğrenmemiz lazım. Теперь надо узнать, сможете ли вы дышать самостоятельно.
Jacques, nefes alabiliyor musun? Жак, вы можете дышать?
Dışarıda nefes alabiliyor mu? Он может дышать снаружи?
Orada nefes alabiliyor musun? Дышать можешь? Да!
Orada nasıl nefes alabiliyor? Как она там дышит?
Matt, nefes alabiliyor musun? Мэтт, ты можешь дышать?
İyi haber, onu stabilize ettik. Nefes alabiliyor. Хорошие новости - нам удалось стабилизировать ее состояние.
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Böyle şeyler bazı zamanlar biraz zaman alabiliyor. Эм, это может занять какое-то время.
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir. Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Uçağın kontrolünü alabiliyor muyuz? Мы можем удержать управление?
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Daha iyi koku alabiliyor, daha iyi duyabiliyordum. Моё обоняние стало острее. Мой слух более тонким.
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Şimdi her şeyin kokusunu alabiliyor. Теперь она чувствует все запахи.
Han'ımız hala nefes alıyor. Наш Хан ещё дышит.
Başkanın karısı bir şişe şarabı alabiliyor mu öylece? Жена мэра может просто брать бутылки с вином?
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Acımasız bir hal alabiliyor. Это может быть жестоко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!