Примеры употребления "ne yaptık" в турецком

<>
Tanrım, ne yaptık biz! Господи, что мы наделали?
Dün gece ne yaptık biz? Что мы делали вчера?!
Gel bak ne yaptık! Посмотри что мы сделали!
Sizi bu kadar mutsuz edecek ne yaptık? Джим, что мы сделали не так?
Tanrım, biz ne yaptık? Боже, что мы наделали?
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
O yüzden birkaç tane yaptık. Поэтому мы сделали несколько вариантов.
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Kötü bir şey mi yaptık? Разве мы сделали что-то плохое?
Şey, "daha da kötüsünü yaptık" diyecektim ama olsun. Я хотела сказать "делали и похуже", но да.
Ön incelemeyi yaptık ve bir şey bulduk. Мы провели предварительный поиск и кое-что нашли.
Kızlar için bir okul yaptık. Мы построили школу для девушек.
Kabartma tozu ile bir volkan yaptık. Мы делали вулкан из пищевой соды.
Sana biraz kahve yaptık. Мы сделали тебе кофе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!